RusNext.ru

Вы здесь

Ректор ВШЭ: российские научные журналы нужно переводить на английский язык

Ректор ВШЭ: российские научные журналы нужно переводить на английский язык | Продолжение проекта «Русская Весна»

Перевод российских научных журналов на английский язык будет способствовать популяризации отечественной науки в мире, заявил ректор Высшей школы экономики (ВШЭ) Ярослав Кузьминов на пресс-конференции в ТАСС.

«Российская наука должна быть гораздо более видимой в мире, и мы должны вложить средства в продвижение наших научных журналов. Это значит — электронная версия, полный перевод на английский, и, как подчеркнул Дмитрий Анатольевич (премьер РФ Дмитрий Медведев в июле провел встречу с ректорами вузов — прим. ТАСС), бесплатное распространение по всем библиотекам мира» — сказал Кузьминов.

Он отметил, что научные журналы в других странах публикуются сразу на английском языке. «Мы, в общем, не слабее имеем ученых, чем другие страны. Но они публикуют сразу на английском, и это весь мир читает, а мы на 80% публикуемся на русском языке» — отметил ректор ВШЭ.

По его словам, сфера применения русского языка ограничена странами бывшего СССР, что является серьезной проблемой позиционирования российской науки в мире. «Ничего обидного нет в том, чтобы переводить наши журналы на английский язык, потому что английский — это не язык какой- то определенной страны, это международный язык сейчас»  — добавил Кузьминов.

В июле ректор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, академик РАН Виктор Садовничий заявил, что издание российских научных журналов необходимо поддерживать, в частности, в финансовом плане. Кроме того, по его мнению, отечественным научным изданиям необходимо помочь выстроить взаимодействия с иностранными рецензентами — признанными мировыми учеными.